Компания «МОНЕВАК» обращает внимание на вступление в силу с 1 марта 2026 года изменений, предусмотренных Федеральным законом № 168-ФЗ. Новые требования касаются ряда элементов упаковки и маркировки товаров*.
Основная цель изменений — обеспечить приоритетное использование русского языка как государственного языка РФ при доведении информации до потребителя.
%20(2).jpg)
Элементы упаковки, подпадающие под действие требований закона:
- Этикетки. Информация о товаре, нанесённая на этикетку, должна быть на русском языке. Если используются иностранные слова, они должны сопровождаться переводом, идентичным по содержанию.
- Вкладыши и инструкции. Текстовые материалы внутри упаковки должны быть на русском языке. Допускается дублирование на других языках при условии наличия равнозначного русского текста.
- Штриховые коды и стикеры. Если на них нанесена текстовая информация, она должна быть продублирована на русском языке.
- Групповая и транспортная упаковка. Маркировка на упаковках, объединяющих несколько товаров или предназначенных для транспортировки, также подпадает под требования, если содержит информацию для потребителей.
- Пиктограммы и значки. Графические символы, несущие текстовую нагрузку (например, обозначения «eco», «organic», «premium»), считаются информацией и требуют русскоязычного пояснения.
Закон не распространяется на:
- зарегистрированные товарные знаки и фирменные наименования, выполненные на иностранном языке;
- случаи, прямо урегулированные иными федеральными законами, техническими регламентами или актами Евразийского экономического союза.
Дополнительные требования к русскому языку на упаковке с 01.03.2026:
- Русский язык является обязательным и приоритетным. Иностранный текст допускается только как дублирующий, при этом обе версии должны быть идентичны по содержанию, равнозначны по размещению и техническому оформлению (размер, шрифт, цвет).
- Допускается использование государственных языков республик и родных языков народов РФ наряду с русским, но при соблюдении тех же условий.
Рекомендации для производителей:
- Провести аудит всех элементов упаковки на предмет наличия иностранных слов.
- Проверить правовой статус используемых обозначений: если это не зарегистрированный товарный знак или фирменное наименование — добавить русскоязычный перевод.
- Убедиться, что русский текст не уступает по читаемости и визуальному восприятию иностранному.
- Закрепить во внутренних документах правило приоритета русского языка.
Контроль за соблюдением требований осуществляют Роспотребнадзор и другие уполномоченные органы. Нарушение может повлечь административную ответственность, в том числе штрафы.
*Настоящий материал имеет исключительно информационный характер и не может рассматриваться в качестве юридического заключения. Для получения официальных разъяснений и уточнения нормативных требований следует обращаться непосредственно к тексту Федерального закона № 168.